«Китайские истории» 2014 года от наших читателей

Подводя информационные итоги года, редакция ЭКД решила узнать у читателей, чем запомнился им Китай в 2014 году. Что порадовало или шокировало, изменило жизнь или на секунду привлекло внимание русскоязычного человека при встрече с Китаем и китайцами. Спасибо всем, кто поделился своими мыслями и впечатлениями. А теперь наши и ваши истории.

Вэйкан рассказал два смешных лингвистических случая из жизни его китайского друга, недавно приехавшего в Москву

Под конец рабочего дня он уже устал и сказал 干不动了 (gàn bù dòng le/не могу больше работать). В итоге его коллега (женщина) подходит к нему и даёт подзатыльник. Он недоумевает, что случилось. Она ему: «не ругайся!» Он стоит не понимает, что он такого сказал. Как итог 干不动了 ей послышалось, как «г*ндон», ибо он 东北人 (родом с северо-востока Китая) и есть акцент на путунхуа.

китаянки

Фото: wenxuecity.com

Стоит он в аэропорту, перед ним девушка китаянка проходит паспортный контроль. Смотрит, таможенник открыл паспорт, дико смеется и смотрит на девушку. Таможенник подозвал к себе коллегу, и они оба начали ржать. Как в итоге оказалось, девушку звали YA NAHUI. Перевод, я думаю, не нужен))

Еще одна история о китайцах в Москве от нашей читательницы

Из-за падения рубля и налоговых правил сейчас премиальная косметика в Москве стоит в три раза дешевле, чем в Китае. Естественно, у находящихся в нашей столице жителей Поднебесной сорвало кран, и они выносят Chanel и Dior из центральных ТЦ ящиками. Моя преподавательница-китаянка потратила много времени, чтобы найти уцелевшую полку Estée Lauder и купить маме духи на Новый год. Обычно девочки-консультанты, увидев ее, махали руками и говорили: нет-нет, ВАШИ уже все разобрали! «Это не ГУМ, это какой-то китайский рынок!, — подытожила она.

И снова эта лакшери-жизнь. Елена, tattoo artist из Москвы, делится опытом встречи с китайцами в парижском «Галери Лафайет»

Так случилось, что в ноябре мне повезло оказаться в Париже и провести неделю в этом чудесном городе. В связи с нынешним курсом евро, размениваться по мелочам и растрачивать деньги на кучу милых, но бесполезных сувениров не хотелось. Решила, что порадую себя и привезу из города любви хорошую сумку. Времени на шоппинг под конец поездки оставалось немного, поэтому было решено отправиться в «Галери Лафайет» — место концентрации магазинов известных модных марок и огромного количества туристов.
До этого я краем уха слышала истории про невероятную любовь азиатов к брендам, доходящую до какой-то фанатичной одержимости. В галерее я смогла наблюдать это воочию. Основную массу покупателей торгового центра составляли китайцы обоих полов и разных возрастов. Перемещались они всегда группами, настроение у всех было прекрасное. В отличие от моих друзей, которые утомились за 10 минут после блуждания по этому миру бездушных вещей:)

китайцы шоппинг париж

Китайские покупатели в «Галери Лафайет», Париж Фото: 24warez.ru

Наблюдала забавную сцену, когда одна из китайских девушек заприметила сумку, другим в «команде» тот час же тоже понравилась именно эта вещь и они стояли впятером держа объект интереса и, видимо, договаривались о том, как избежать кровопролития и решить, кому красота достанется.
Когда я нашла среди этого хаоса то, что мне нравится и более менее подходит по деньгам, и держа сумку в руках, обсуждала с консультанткой возможность скидок, сбоку принесло какую-то китайскую девчонку, которая очень заинтересовалась тем, что у меня в руках. Она вообще не стесняясь подошла, начала поглаживать рукой вещичку, видимо, «примеряясь». Продавщица деловито предложила лично покараулить вещь, пока я оформлю скидочный купон:) Естественно, я согласилась.

В общем-то после посещения ТЦ в голове вертелось несколько вопросов: откуда у китайцев столько денег, зачем им так много брендовых вещей (одной-двумя покупками там никто не ограничивался явно), и почему многие из них, покупая модную одежду и аксессуары были одеты довольно эээ.. безвкусно:) Исключение составляли пожилые китайские матроны в мехах и дорогих пальто, которые сидели у выхода в окружении десятков пакетов и курили, видимо, собираясь с силами для нового марш-броска по этажам.

Автор ЭКД, Дария Остаева вспоминает свои сюрреалистичные шанхайские приключения

Весной я проводила время в Шанхае, и судьба свела меня со странным американским мужиком по имени Пол, который десять лет живет в Китае с китайской женой и преподает английский язык в старшей школе на Пудуне. Точнее сказать, он дает уроки разговорной практики, вещая о том, как плохо смотреть порнуху и как круто читать русскую литературу в английских переводах. Да, он оказался фанатом русской литературы, и подтвердил мое убеждение в том, что иностранцы, читающие наших гоголей — слегка чокнутые.

Так этот тип, выяснив, что я из России, сразу перешел к делу. Говорит: «знаешь «Мастера и Маргариту»?». Я ему: «ну конечно, знаю, я же русская!» А он мне: «давай ты расскажешь моему классу про исторический контекст романа и еще какие-нибудь тонкости?». О__О Я ошалела и зачем-то согласилась. Я же русская. В голове не укладывается, как он мог это предложить, не зная обо мне вообще ничего, даже не оценив мой английский — я ему сказала-то две фразы. Может быть, у него есть сверхспособность всех насквозь видеть, а может, он просто того. Как бы то ни было, американец не прогадал.

Через неделю Пол на самом деле привез меня в свою школу. Она оказалась неплоха — большая, чистая, дети не в спортивных костюмах, а в нормальной форме. Правда училки напряглись, увидев меня. Они и так считали Пола фриком, что правда. А тут он еще притащил какую-то девицу с татуировками на руках и штангой в брови рассказывать детям про русскую лит-ру на английском языке. Стали тихонько выяснять у Пола, как мой английский и знаю ли я предмет. Он их успокоил, мол английский у нее kick ass, и в литературе она expert (как ты это понял, чувак? мы же с тобой только тремя фразами перекинулись, и ты даже не спросил по дороге, что я собираюсь говорить) Я же решила расслабиться и окунуться в омут с тридцатью китайскими подростками.

мастер и маргарита китайский язык

Роман «Мастер и Маргарита» на китайском языке

Дети оказались ничего, сносно говорили и почти все понимали. Встретили меня воплями Éluósī! Éluósī! (Россия! Россия!) и еще каким-то криками. Особенно моему появлению были рады пацаны. Когда все утихомирились, я начала открывать тайны булгаковского сюжета. Коротко объяснила христианский сценарий загробной жизни, потом спрашиваю, куда в конце попали Мастер и Маргарита? Они, хоть и читали, но не поняли. Тут я делюсь с ними своей любимой версией: попали они прямо в ад, но не в пекло, как все, а в тихое место, где они смогут вдвоем жить вечно, однако Бога так и не увидят. И посоветовала детишкам крепко подумать над тем, чтобы они выбрали для себя — ангельскую жизнь в Царствии Божьем или мирную вечность с любимым человеком. Юные китайцы в смущении закрутили головами, а один особо дерзкий спросил, как мне толстяк с первой парты. Толстяк покраснел.

Дальше разговор неумолимо пришел к Сталину. Я коротко рассказала про тонкие отношение вождя и Михаила Афанасьевича под прожигающим взглядом классной руководительницы, наблюдавшей с последней парты. Мне показалось, ей вообще не нравится, что непонятные иностранцы в китайской народной школе пропагандируют какие-то православные книжки про режим. Но в целом, она осталась мною довольна. Дети так вообще.
А я до сих пор не понимаю, что все это было.

Самостоятельное исследование Китая — дело сложно и энергоемкое. Это вам не кукольные европейские города. Анастасия, студентка 3-е курса из Тяньцзиня, и ее одногруппница прислали множество сюжетов о своих китайских путешествиях. Мы публикуем эпизод с посещения Великой Стены

В Китае бытует мнение, что человек, который не был на Великой Китайской Стене — не настоящий человек. А Мао Цзэдун вообще говорил, если ты не побывал на Великой Китайской Стене — ты не настоящий китаец. Ну, а мы что? Больше двух месяцев уже тут, а на Стене так и не побывали. Непорядок. Поэтому в очередную субботу именно Великая Китайская Стена и была нашей целью. Добираться до нее долго и трудно. Естественно, можно заказать экскурсию, но, пффф, кому нужны такие сложности, верно?..

Стена очень неудобно работает — рано открывается и рано закрывается. Встали мы полпятого утра. Вышли мы около шести. Доехали до вокзала, и там прифигели от количества народа, которому нужно смотаться из Тяньцзиня с утра пораньше. Ну серьезно, семь утра, выходной, а там очереди уже. Ужас. Повезло купить билет на почти сразу отходивший поезд. Доехали до Пекина за полчаса и уж было решили, что и дальше все пройдет так же гладко и спокойно. Наивные, как обычно.

<…> О, это на самом деле не описать словами, не передать всю красоту и очарование этого древнейшего строения. Это воистину прекрасное зрелище, а уж какие нам открывались оттуда виды… Народу там было не очень много — попадались оживленные участки, попадались и совсем пустые. Раза три-четыре даже удалось услышать русскую речь, от чего мы успели отвыкнуть в Тяньцзине. От входа мы пошли на участок покороче, чтобы сначала пройти быстренько его, а потом вернуться на более длинную часть. Ага. Стену можно посмотреть за один день, говорили они. Туристический участок можно пройти за три часа, говорили они. В общем, мы шли. И шли. И шли. Ступеньки. Постоянные ступеньки, от вида которых мне стало плохо уже через час нашей прогулки. Ни одного ровного места. И гвоздь программы — практически отвесные лестницы, по которым карабкаешься, помогая себе руками. Я никогда не жаловалась на боязнь высоты, но, когда смотришь с таких лестниц вниз, реально дух захватывает.

Великая Китайская Стена  туризм

Великая Китайская Стена Фото: asia-insider-photos.com

Забравшись настолько высоко, насколько могли, пройдя табличку, предупреждающую о том, что эта зона уже не для туристов, мы устроили фотосессию. Спустя минут десять мы заметили, что группа китайцев неподалеку тоже решила устроить фотосессию. Только снимали они нас. На самом деле, за этот день количество подошедших и попросивших сфотографироваться вместе китайцев было просто рекордным. Тем временем, время поджимало. Три часа почти истекли, нам надо было возвращаться к нашему таксисту. Ноги уже были на последнем издыхании. А китайцы ведь не только на Стену сами поднимаются и по ней немерено сколько проходят, большинство с собой детей тащат. Если б не подъемник, не знаю, в каком состоянии лично я бы была, а ведь нам-то еще в Тяньцзинь возвращаться.

<…> Предаваясь хандре и унынию, мы спустились на фуникулере со Стены и дотащились до стоянки машин… чтобы увидеть, что таксист нас кинул. Это был просто как удар под дых, мы опоздали всего минут на двадцать, а он уже уехал. Мало того, что мы лишились средства передвижения, так еще и чувствовали вину, что продержали человека три часа, а к назначенному времени так и не подоспели. Что поделать, минут через десять скитаний нашли-таки небольшую тарантайку по тридцать юаней с лаовайского рыла. В целом, до вокзала добрались благополучно, было около семи вечера, и мы уж думали, что к девяти будем дома… Как вдруг оказалось, что ближайший поезд, на который есть билеты, отходит в половину десятого. Приплыли… Пока бродили, наблюдали неоднократно такую картину: группка людей, по три-четыре человека, стоят в кругу и перебрасывают ногами что-то вроде мягкого воланчика. Да так круто, прям хоть сейчас записывай их в сборную по футболу. Действительно очень интересное зрелище.

В общем, объявили посадку на поезд, и мы поперлись на платформу. Оказалось, у нас разные вагоны. Ничего не поделаешь, пришлось разделиться. Моя поездка прошла спокойно, я воткнула в уши наушники и весь мир сразу стал чудесным и безмятежным. По прошествии получаса выхожу из поезда, кое-как отыскиваю Н. в толпе, подхожу. И тут, невероятное зрелище, она прячется за меня и умоляет ее спасти от «этих извергов». А рядом крутятся четыре подозрительно заинтересованные китайца… Оказалось, они пристали к ней в поезде. Билет у нее оказался 无座 (без места), поэтому пришлось ждать, пока все не сядут и может чудом, где-то останется свободное место. Безмятежные минуты ожидания прервала группа молодых китайцев, пытавшаяся обратить на себя ее внимание. Четыре парня, лет под двадцать. Она их долго игнорировала, делала вид, что не слышит их, что не понимает ни по-английски, ни по-китайски, но их наглость, приставучесть и настойчивость побила все рекорды. К сожалению, им было с нами по пути в метро. Всю дорогу они нас звали то на какую-то вечеринку, то просто поесть 麻辣汤 (китайское блюдо малатан). Н. они так достали, что она уже и готова была с ними поехать, лишь бы отстали, но я была непреклонна. К счастью, выходить нам надо было на одну остановку раньше, и препятствовать нашему выходу они не стали. Было одиннадцать вечера. Оставалась долгая дорога пешком до гостиницы. Мы надеялись, что уж на этом отрезке пути ничего произойти не сможет. Догадываетесь, что я сейчас скажу?.. Мы никогда еще так не ошибались.

Идем мы, значит, идем, а перед нами стоят африканец с китайцем. Прощаются, судя по всему. Мы, проходя мимо, еще успели синхронно восхищенно вздохнуть на тему того, какой же у иностранца хороший и беглый китайский. И, ничего не подозревая, спокойно пошли дальше. Китаец тот как раз перешел дорогу, а лаовай пошел за нами. Мы притихли, зная, что в этот раз лучше просто молчать, и все бы ничего, но… Он догнал нас и заговорил с нами. Пам-пам-паааам. Говорил он действительно очень хорошо и быстро, иногда мешая китайский с английским. А еще он говорил очень много, трындел, не затыкаясь, всю дорогу. Еще ведь вызвался проводить нас до гостиницы. Ну, точнее, поставил перед фактом, что проводит. Выбора у нас не было. Оказалось, что он из Нидерландов, живет тут уже около пяти лет. Он говорил очень много, мы же лишь улыбались и изредка односложно отвечали на какие-то вопросы. Своим хорошим уровнем китайского он вогнал нас в депрессию. Как же мы были счастливы дойти наконец до гостиницы! Нидерландец уже распинался о том, что мы теперь его друзья, и что обязательно надо куда-то вместе сходить. Оставив нам свой 微信 (weixin, мобильное приложение, аналог what’s up), он удалился. <…> 

Катерина, редактор из Москвы, в этом году проводила отпуск в Китае и получила массу сумбурных впечатлений

История 1, про английский. Выписываюсь из гостиницы, подхожу к стойке: «Hi! I’m checking out». Китаец завис, потом, подумав: «You check in or you check out?»

История 2, про фото. Не самые приятные впечатления, так как уже в первый день в Шанхае меня растащили на фотокуски в свои девайсы, вероятно, приехавшие на праздники жители китайской глубинки. Терпение закончилось, когда мне под ребра быстро сунули палец и так же молниеносно ослепили вспышкой. В Ханчжоу стало понятно, что Шанхай в этом плане был лишь облегченной тренировкой.

китайская кухня пельмени

Пельмени с креветками и свининой. Фото: cndzys.com

История 3, о свиньях. У китайцев весьма относительное понятие о рыбе. Если в общепите спросить, есть ли что-то с рыбой, китаец сначала крепко задумается, потом с явным сомнением скажет «да». Уточняешь: «Там точно рыба и больше ничего?» — «Да, точно». После этого можно на 99% быть уверенным, что принесут или жареную на сале рыбу, или рыбные пельмени, в которых центральная рыбная начинка плотно закрыта свинячим фаршем, или как вариант рыба вареная в свином бульоне. Как можно догадаться, вегетарианцам приходится совсем несладко.

История 4, тоже про еду, но про рис. В общепите не подают просто рис.  Пожалуй, для китайца заказ  «просто отварной рис» звучит как у нас «принесите просто хлеба». Вот и не приносят.

А вообще запомнились ночные толпы танцующих, ночные дрессировки собак, спящие где попало люди, и еще почему-то ярко наряженные маленькие девочки — в жару, среди чада рынка, в лужах слива помоев, это выглядит особенно странно. И, конечно, ноги! Куриные лапки — страшненькие, голенькие, с коготками, скорей, напомнили о «Кысе», чем о нормальной еде.

Дмитрий, программист из Шэньчжэня, тоже ассоциирует Китай с местной кухней

У многих людей одна из первых ассоциаций с Китаем – это запахи. Одним из самых ярких и запоминающихся запахов – это «благоухающий» чоудоуфу. Приехав в Китай первый раз лет 6 назад, я никогда не забуду то, как перепутал его с прорвавшейся рядом канализацией. Но я один из тех людей, которые стремятся многое попробовать в жизни. В общем, дальше без лишних слов. В этом году я попробовал чоудоуфу и оно мне… понравилось.

Не то чтобы это единственное, что я сделал необычного в 2014 году, но это событие без сомнения тянет на открытие года. Ведь пахнущее экскрементами блюдо что-то вроде оружия массового поражения для иностранцев в Китае. А я теперь может и не самый ярый фанат этого блюда, но точно назову несколько мест в своем городе, где его готовят превосходно.

А вот Света, студентка из города Чаньчунь, воспринимает Китай романтически

Объездила пол Европы, была в Америке — а в Китае высоко в небе летают сороки.

Немало русскоязычных людей приезжают в КНР по делам, и сразу понимают, что приехали не зря. Олег из Санкт-Петербурга так впервые увидел Шанхай

В этом году я первый раз попал в Китай в командировку на 3 месяца в Шанхай. Могу честно сказать, Китай не только одно из самых запоминающихся событий в этом году, но и вообще в моей жизни. Учитывая, что ранее я бывал Европе, арабских странах и США. Может потому, что я не ожидал такого увидеть, а моя голова была полна стереотипов, но Поднебесная поразила меня. Я сейчас не про те вещи, которые шокируют вроде дырок в детских штанах, а про уровень развития. От небоскребов и инфраструктуры, до всеобщего доступа в интернет и различных онлайн-возможностей. Даже в деревнях у людей есть смартфоны и они умеют пользоваться интернет-кошельком. А то, как быстро доходят посылки и как это дешево стоит, заслуживает целой отдельной статьи.

шанхай небоскребы

Шанхай Фото: e-architect.co.uk

Воспитание и образованность, конечно, еще у китайцев хромает, но, я думаю, это дело времени. Шанхай не сразу строился.

Лилия, менеджер по закупкам из Гуанчжоу, много трудилась и многое приобрела

Летом 2014 года я закончила университет в Новосибирске и с одним чемоданом приехала в Гуанчжоу работать в консалтинговой фирме. Сменила три работы за три месяца, пока не нашла наилучший вариант для себя. Было тяжело и сложно, но теперь рада, что рискнула и приобрела незабываемый опыт работы в Китае, побывала на китайских фабриках и улучшила свой разговорный язык.

Немало приобрел в Гуанчжоу и Касё, ведущий популярного видеоблога Made in China

Моя жизнь круто изменилась в этом году. Я окончательно переехал в Китай, а именно в прекрасный и теплый город Гуанчжоу. Нашел наконец-то адекватную работу. Стал больше путешествовать, объездил огромное количество городов в Китае и побывал на Филиппинах. Начал активно вести свой видеоблог на YouTube, что меня очень радует. Всех с Новым годом, больше путешествуйте и мечтайте!

И в заключении, жизнеутверждающая история от Александра

Наконец-то сдал 6-й HSK. Долго к этому шел. Не могу не поделиться с миром.

scroll to top