Китайская певица стала популярной с песнями на стихи древних поэтов

Юй Вэньхуа

Фото: ent.news.cn

Китайская певица Юй Вэньхуа покоряет сердца своих слушателей песнями на стихи известных поэтов из Древнего Китая. 27 мая на сайте новостного агентства Синьхуа был опубликован новый клип исполнительницы, который посвящен празднику Дуаньу или празднику Драконьих лодок.

Праздник Дуаньу отмечается китайцами в пятый день пятого лунного месяца, его история восходит к 3 веку до н.э. и связана с поминовением великого китайского поэта, политического деятеля и патриота Цюй Юаня.

Одно из знаковых произведений Цюй Юаня — поэма «Лисао», что переводится как «Скорбь изгнанника» или «Скорбь отлученного». Эта поэма по праву считается одним из шедевров китайской поэзии. Она посвящена перипетиям судьбы поэта —его переживаниям, возмущением несправедливостью правителя по отношению к нему, сожалениям о несостоятельности устройства государства. Во второй части произведения содержится описание фантастического путешествия героя на колеснице, запряженной драконами и фениксами.

Стихи Цюй Юаня положили начало так называемому «южному направлению» в китайской поэзии. В отличие от северной поэзии, которая берет за образец древнейшую книгу песен и гимнов «Шицзин», южная поэзия менее скована формальными ограничениями, в ней ярче проявлены мифологические мотивы. Стихи Цюй Юаня очень мелодичны.

 

scroll to top