Государственные СМИ Китая нашли пять преимуществ смога

Государственные СМИ Китая нашли пять преимуществ загрязнения воздуха

Полицейский в Пекине Фото: news.yahoo.com

Загрязненный воздух одна из отрицательных сторон жизни в китайских городах. Особенно широко проблема дала о себе знать в начале декабря, когда смог окутал более сотни городов страны, в том числе крупнейший мегаполис Шанхай. Чтобы как-то сгладить негативный настрой граждан по этому поводу, 9 декабря CCTV (Центральное телевидение Китая) и ряд других государственных СМИ опубликовали на своих сайтах статью под названием «Пять неожиданных плюсов смога в Китае», пишет интернет-издание Tea Leaf Nation. Затем она была удалена, но уже успела разойтись по китайскому интернету. В статье говорится о том, что не все так плохо, и из смога можно извлечь выгоду. Ниже мы приводим пять преимуществ смога, согласно государственным СМИ Китая:

1. Сплочение китайской нации. Всеобщее противостояние загрязнению воздуха объединяет граждан Китая. «Смог везде: от маленьких деревень до мегаполисов», – говорится в статье.

2. Всеобщее равенство. Неважно беден ты или богат, все дышат одним и тем же плохим воздухом. «Конечно, состоятельные люди могут позволить себе укрыться в своем автомобиле или использовать другие средства защиты, но таких меньшинство, и даже они с трудом избегают смога», – заявляет автор статьи.

3. Осознание последствий экономического чуда в Китае. Видимо, самое логичное преимущество из всех пяти. Автор напоминает, какой ценой Китаю далось звание мировой фабрики.

4. Улучшение чувства юмора. В статье указано, что даже в трудностях китайский народ не теряет чувства юмора, и даже преумножает его. В доказательство приводится одна из шуток из интернета: «Мы никогда не были так далеки друг от друга, как когда стояли на улице, держась за руки и не видя друг друга!»

5. Повышение уровня знаний. «В результате массового обсуждения смога улучшились наши знания в области метеорологии, географии, физики, химии, истории и других науках», – пишет оптимистичный автор. Например, без смога люди бы не узнали, что такое твёрдые частицы РМ 2,5. В статье говорится, что прогресс наблюдает даже в английском языке,теперь люди знают такие слова, как «haze» (туман) и «smog».

Независимо от намерения государственных СМИ, успокоить китайских граждан или заставить их посмеяться, результат оказался совершенно противоположным. Статья моментально стала объектом насмешек тысячей пользователей Sina Weibo (аналог Twitter):«Официальные СМИ совсем спятили?», «Следуя их логике, можно найти плюсы для народа и в коррупции, в отравленных меламином молочных смесях и всех остальных наших бедах». Откликнулись даже небольшие китайские СМИ, например, газета Chutian Metropolis Daily из города Ухань, которая в своем Вэйбо сделала такой пост: «Такую глупость мог написать только тот, у кого мозг отравлен этим самым смогом.»

После этого большинство СМИ, включая CCTV и Синьхуа, удалили статью со своих сайтов.

 

scroll to top