Китайский язык по праву считается одним из самых сложных в мире. И для многих людей, занимающихся китайским, главной проблемой при его изучении становится именно письменность. Количество иероглифов в китайском языке исчисляется десятками тысяч, однако в современной письменности используются около 3-4 тысяч. Некоторые из них встречаются чаще, другие реже. Одни сложнее, другие проще. Но даже среди тех иероглифов, которые можно встретить и в современных китайских словарях некоторые просто поражают своей сложностью.
ЭКД выбрало 5 самых сложных иероглифов, которые можно найти в нынешних китайских словарях, и которые используются в современных компьютерных кодировках символов. В качестве критериев «сложности» мы избрали количество черт в иероглифе и разнообразие его элементов. Стоит отметить, что некоторые из представленных ниже иероглифов — это так называемая «разнопись», то есть это лишь одни из вариантов написания тех или иных слов, и обычно они не используются в повседневной письменности.
1. 齉 nàng
Иероглиф 齉 (nàng) означает «заложенность носа» и является комбинацией двух других символов — 鼻 (bí) — «нос» и 囊 (náng) — «накрывать», «закрывать». Этот иероглиф состоит из 36 черт, а его произношение — это звукоподражание голосу человека с заложенным носом.
2. 籲 yù
籲 (yù) — это другой вариант написания иероглифа 吁, он используется в значении «звать», «вызывать». Состоит из 32 черт.
3. 鬱 yù
鬱 (yù) — это один из вариантов написания иероглифа 郁, он переводится как «пахучий», «затхлый». Состоит из 29 черт.
4. 豔 yàn
豔 (yàn) — это разнопись от 艳, что означает «прекрасный», «изящный». Состоит из 28 черт. Стоит отметить, что у этого иероглифа есть еще три не самых простых варианта написания: 艶,豔 и 豓.
5. 釁 xìn
釁 (xìn) — традиционная форма написания иероглифа 衅, который означает «разлад», «раздор». Этот символ и сегодня используется на Тайване, в Гонконге и Макао. Иероглиф состоит из 25 черт.
Однако самым сложным китайским иероглифом, существующим сегодня, традиционно считается иероглиф biáng.
Этот иероглиф состоит из 62 черт. Biáng — это название одного из видов лапши в провинции Шэньси. Тем не менее, этот иероглиф не вошел в наш список из-за того, что он является диалектным. Он почти не используется за пределами Шэньси, его нет в словарях и его невозможно напечатать на компьютере.
Кроме того, существуют иероглифы,которые, хотя и состоят из большого числа черт, не являются по-настоящему сложными. Среди таких, например, иероглифы zhé и zhèng.
Хотя эти символы и состоят из 64 черт, оба они являются лишь комбинацией одинаковых элементов. Они давно не используются в повседневной письменности и не входят в современные словари.
Максим Гарбарт
Также читайте на ЭКД: 10 причин, почему китайский язык легче английского