В Китае уволили четырех редакторов новостного агентства China News Service после того, как в материале о визите председателя КНР Си Цзиньпина в ЮАР они допустили опечатку. Журналисты по ошибке упомянули уход в отставку, хотя об этом глава китайского государства ничего не говорил, сообщает South China Morning Post
Ошибка произошла из-за сходства этих слов в китайском языке. Слово «отставка» (辞职) произносится как «ci zhi», тогда как «обращаться с речью» (致辞) по-китайски — «zhi ci». Такую опечатку возможно допустить, набирая китайские иероглифы с помощью ввода по методу Пиньинь (фонетическая система китайского языка).
Сотрудники CNS обратили внимание на ошибку довольно быстро — через 45 минут, но другие китайские новостные сайты и газеты уже перепечатали материал из Йоханнесбурга в том виде, в каком он поступил.
- Отдел пропаганды Центрального комитета Коммунистической партии Китая обязывает СМИ всегда публиковать главные новости, и особенно новости о государственных лидерах, со ссылкой на государственные агентства. В Китае агентство China News Service имеет такой же официальный статус, как государственное агентство «Синьхуа».