Участники протестов в Гонконге придумали новый иероглиф. Он значит «п… свободе»

Фото: languagelog.ldc.upenn.edu

Фото: languagelog.ldc.upenn.edu

Во время протестов в Гонконге на прошлой неделе участники вышли на улицы города с плакатами, на которых был изображен необычный иероглиф.

Российские китаисты в социальных сетях обратили внимание, что митингующие в Гонконге использовали искусственно созданный иероглиф. Он состоит из слов 自由 (путунхуа: zìyóu свобода) и кантонского диалектного иероглифа 閪 (xī обсц. женский половой орган). Новый иероглиф представляется как символ движения сопротивления против закона об экстрадиции на материковый Китай. Его нельзя набрать на клавиатуре и еще не ясно, какое у него чтение.

По некоторым данным, 12 июня полицейские загнали протестующих в здание торгового центра Pacific Place и назвали их 自由閪 (zi6 jau4 hai1), что вольно можно перевести как «либертарианские п…ки» или «свободные п…ды». Митингующим, предположительно, так понравилось это словосочетание, что они объединили три иероглифа в один.

Верхнюю часть ключа 門 заменили на иероглифы 自 и 由. Внутренняя часть иероглифа 閪 осталась без изменений.

Изображение: Facebook

Изображение: Facebook

Стоит отметить, что многие протестующие несли также плакаты с надписью «Freedom Hi». При прочтении на кантонском диалекте иероглиф 閪 hai1 звучит как английское слово «привет». Позже Freedom Hi начали печатать на футболках и делать с ним мемы:

Фото: forum.hkgolden.com

Фото: forum.hkgolden.com

Изображение: Twitter

Изображение: Twitter

Лучше быть либертарианскими п...ами, чем теребить тоталитаризм. Источник: Twitter

Лучше быть либертарианскими п…ами, чем теребить тоталитаризм. Источник: Twitter

Лучше быть либертарианскими п...ами, чем тоталитарной черепахой.  龜 и  閪 в кантонском диалекте созвучны. Источник: Twitter

Лучше быть либертарианскими п…ами, чем тоталитарной черепахой. 龜 и 閪 в кантонском диалекте созвучны. Источник: Twitter

Китаисты в социальных сетях предлагают и другие оригинальные варианты перевода для нового иероглифа и либертарианских п…ов:

«Свободы, ё… ! Нам — свобода, вам — п… . Наша свобода не накроется п…й  — придумали китаисты в чате издания Магазеты и Лаовайкаста.

«П…ободы!»

«Да это ж все те же «либерасты»», — пишут на странице в Facebook.

Кантонский диалект распространен на юге Китая в провинции Гуандун и среди хуацяо — китайцев-эмигрантов — на западе США.

Протесты в Гонконге привели к задержке принятия поправок к закону об экстрадиции. По оценкам организаторов, на митинг вышел каждый четвертый житель города. Однако этого оказалось недостаточно для жителей САР, которым нужны полный отказ от принятия закона и отставка Кэрри Лам.

Напомним, 12 июня гонконгские порносайты также призывали пользователей выйти на улицы и присоединиться к митингующим. Многие участники протестов использовали для связи мессенджер Telegram, сервера которого подверглись кибер-атакам из материкового Китая 13 июня.

Поправки к закону об экстрадиции, в случае принятия, позволят отправлять на материк для судебного разбирательства подозреваемых в совершении преступлений. Противники законопроекта считают, что это даст властям Компартии возможность преследовать общественных активистов, недовольных политикой Пекина. По принципу «одна страна, две системы» Гонконгу гарантированы особые права и демократические свободы, в том числе свобода собраний, свобода прессы и независимость судебной системы.

Первый митинг против закона об экстрадиции прошел еще в апреле.

Елизавета Петрова

 

scroll to top