Китайские молодежные субкультуры и тренды

Фото: qumin.co.uk

Неформальная культура в Китае сформировались недавно, если сравнивать с остальным миром. Вероятно, причиной такого отставания было позднее, но стремительное развитие экономики и технологий. Сегодня молодые китайские неформалы обитают на продвинутых онлайн-платформах и создают интернет-сообщества, которые Западу и не снились. ЭКД собрал интересные китайские молодежные тренды в музыке, философии, одежде и видео.

Фанаты техно-музыки (Techno音乐文化)

Гипнотизирующие ритмы техно-музыки завоевали свое место среди китайцев благодаря росту фестивалей в крупнейших городах Китая: Пекине и Шанхае. Вот уже 20 лет, как один из самых известных техно-фестивалей и рейвов проводится на Великой китайской стене, хотя хедлайнеры пока, в основном, иностранцы. Культура техно привлекает все больше поклонников и уже набрала популярность в Чэнду (провинция Сычуань), Шэньчжэне (провинция Гуандун) и Гонконге. Диджей Ян Бин считается техно-первопроходцем в Китае и утверждает, что столица техно в Китае как раз Чэнду.

Инди-культура сяоцинсинь (小清新)

Фото: itfly.pc-fly.com

Представители субкультуры сяоцинсинь (小清新 xiǎo qīngxīn) — преимущественно девушки из состоятельных семей, образованные, разносторонние, с утонченным вкусом и оптимистичным взглядом на жизнь. Они любят путешествия в одиночку, занимаются творчеством, особенно фотографией, слушают определенную музыку. Например, тайваньскую певицу Чэнь Цичжэнь (陈绮贞) и инди-группу Sodagreen. Из литературы сяоцинсинь предпочитают Маргерит Дюрас, Харуки Мураками, Анни Баобэй и Го Цзиньмина.

Они соответствующе одеваются: носят длинные льняные юбки, рубашки в клетку, тельняшки, парусиновые туфли и не делают яркий макияж. Фотоискусство — один из важных способов самовыражения для сяоцинсинь. Они не только пытаются запечатлеть красоту окружающего мира, найти волшебство в обыденности, но и посредством фотографий делятся своими мыслями, чувствами и переживаниями. У уважающей себя сяоцинсинь есть блог, в котором она публикует фотографии и собственные литературные зарисовки.

Сяоцинсинь — романтики и эстеты, мечтатели и ценители прекрасного, противопоставляющие себя мейнстриму. Но сейчас у них так много подражателей, что они рискуют сами превратиться в мейнстрим.

Культура «траура» (丧文化)

Гэ Ю. Кадр: 百家号

Культура «траура» (丧文化 sàng wénhuà) ассоциируется с пессимистичными настроениями и чувствами самоуничижения. Прообразом «траурников» стал актер Гэ Ю, который сыграл в сериале «Я люблю свою семью» (我爱我家, 1994 год) — первом ситкоме на китайском путунхуа.

Молодые люди не видят в будущем ничего хорошего: слишком велики траты на жилье, питание, обучение, слишком сильно давление общества, родителей и государства. Проблема не в том, что траурники ничего не хотят от жизни, дело как раз наоборот: они скорбят по упущенным или скорее никогда не предоставившимся им возможностям. Причем в своей беспомощности они винят сложившуюся обстановку, а не себя.

«Я почти что инвалид. На самом деле жить не так уж и хочется. Буду валяться на кровати до самой смерти», — высмеивают они самх себя, пытаясь облегчить свои страдания.

«Созерцатели» (佛系青年)

Фото: p13.freep.cn

佛系青年 (fóxì qīngnián) буквально значит «буддийская молодежь». Эта субкультура буддизм не исповедует, но переняла у него очень важный элемент — созерцательность и умение плыть по течению. «Созерцатели» пришли в Китай из Японии: там буддийской молодежью называли парней, которые любят одиночество и предпочитают собственные хобби друзьями и свиданиям.

Отчасти, созерцатели тоже обеспокоены проблемами в обществе, однако вместо скорбного отчаяния, они стараются не падать духом, на все соглашаться, избегать онлайна и быть благодарными за то, что у них есть: природу и близких людей.

Неофициальным символом созерцателей можно назвать милого юношу с цветком лотоса. Он часто появляется в мемах с надписями: «спокойствие после очередного разочарования», «все равно, нормально, не страшно».

Поклонники стиля ханьфу (汉服文化)

Фото: mp.itfly.net

Ханьфу (汉服 hànfú) — одежда, которую носили во времена династии Хань (206 г. до н.э. — 220 г. н.э.). Отличительные элементы ханьфу: струящаяся ткань, светлые цвета, длинные юбки, просторные рукава, пояса с высокой талией. Любители ханьфу как бы оглядываются назад, туда, где нет экономических гонок и технологических сенсаций. Конечно, ханьфу больше увлекаются девушки (чаще всего ради красивых фотографий), но и юноши тоже не отстают.

Субкультура «двух измерений» (二次元文化)

Фото: rdzx.tuxi.com.cn

Это китайские косплееры, выросшие на японской манге и гонконгских мультфильмах 90-х и начала нулевых. Они одеваются как персонажи любимых произведений и участвуют в косплей-фестивалях, чтобы на какое-то время почувствовать себя другими людьми и сбежать от реальности в другое измерение.

Готы (哥特亚文化)

Фото: Weibo

Готов легко узнать по темной одежде и яркому макияжу, но в основе субкультуры лежит готическая музыка. В прошлом году в Гуанчжоу (провинция Гуандун) девушку-гота остановили в метро: ее не хотели пускать на станцию из-за большого количества косметики. Сотрудники метро боялись, что внешний вид студентки напугает пассажиров. Новость о происшествии распространили в соцсетях, а неформалы со всего мира стали присылать свои фото в поддержку девушки. После этого гот-субкультура стала вновь набирать популярность.

Люди общества (社会人) и свинка Пеппа

Изображение:

Свинка Пеппа — популярный британский мультсериал, который очень любят в Китае. В одном из эпизодов мультфильма подруга Пеппы спрашивает, не потолстела ли она. Пеппа честно отвечает, что подруге нужно заняться спортом, чтобы похудеть. Китайская молодежь восхитилась прямолинейностью Пеппы, ведь в Китае не принято открыто критиковать других.

Так, «люди общества» (社会人 shèhuì rén) стремятся стать противоположностью большей части людей этого самого общества. Они носят броские аксессуары, поддельные часы, цепочки, временные татуировки и высмеивают мейнстримную культуру.

Низший класс (土味文化)

土味 (tǔwèi) дословно переводится как «вкус земли». Вкус земли лучше всего показывают в видео. С одной стороны, герои видео — деревенские жители, которые надевают забавную одежду, говорят с нарочито выраженным акцентом, смешно танцуют и не боятся быть самими собой. Городским зрителям нравятся такие видео, потому что они устали от глянца и фотошопа.

С другой стороны, тувэй-видео — это аутентичные и даже утонченные ролики, показывающие простоту и красоту деревенской жизни. Например, Ли Цзыци (李子柒) из провинции Сычуань показывает сбор урожая, готовку, составление букетов, рукоделия. Под такое даже медитировать можно.

Видеонарезки гуйчу (鬼畜文化)

Видео гуйчу (鬼畜 guǐchù скотские видео) — короткие видеомонтажи, получившие распространение на видеоплатформе Bilibili. Авторы видео зацикливают смешные моменты в речи или выступлениях знаменитостей и актеров и накладывают ритмичную музыку.

Особенно популярным было видео с генеральным директором компании Xiaomi Лэй Цзюнем. Он не очень хорошо говорит по-английски и на выступлении перед индийской аудиторией, видимо, волновался так сильно, что перепутал Китай с Индией. Но вот фраза «Are you okay?» ему удалась, на ее основе и сделали видео. Лэю оно тоже понравилось.

Уличная мода (街头服饰文化)

Фото: Highsnobiety

Благодаря телешоу «Уличные танцы Китая» и «Рэп Китая», в стране появились любители носить одежду в стиле streetwear. Молодежь перенимает стиль знаменитых рэперов и танцоров, чтобы выделиться на фоне остальных.

Самые заметные кумиры для данной субкультуры — группа Higher Brothers из города Чэнду. Китайское правительство и китайские традиции немного сдерживают фантазию и поклонников уличной одежды, поэтому мейнстримной она пока не стала. Но у брендов Supreme, Off White и Yeezy уже достаточно преданных покупателей в Китае.

Елизавета Петрова

 

scroll to top