Почему китайцы спят на твердом? Это полезно для здоровья?

Обычный китайский матрас. Фото: www.59137.com

Многие иностранцы, приехав в Китай, удивляются жесткости местных матрасов. Иногда спальные места такие твердые, что некоторые сравнивают их с голым полом. Большинство самих китайцев точно не знают, почему кровати жесткие, но многие отмахиваются пользой для здоровья и привычками. Разбираемся, почему в Китае спят «по-солдатски».

Жесткие матрасы полезнее для позвоночника?

И да, и нет. Твердые матрасы обычно рекомендуют при заболеваниях позвоночника, остеохондрозе. В Китае считается, что именно во сне на твердых матрасах в теле человека свободно циркулирует кровь. Китайская медицина говорит, что спать надо на твердом, но не уточняет, насколько жесткой должна быть кровать. Традиционная китайская мебель, кстати, тоже твердая. В китайских гостиных часто можно встретить деревянные диваны и кресла без какой-либо обивки или подкладок.

Для здорового человека средней комплекции и роста лучше всего подойдут матрасы средней жесткости. Также врачи советуют, чтобы матрас по-разному прогибался под разными частями тела, тогда позвоночник, независимо от позы сна, будет ровным. Однако при различных заболеваниях спины жесткость матраса нужно подбирать индивидуально. Некоторым людям, наоборот, показаны мягкие матрасы.

Тогда, может быть, твердые матрасы дешевле?

Не совсем, хотя у китайцев распространено мнение, что в дешевых отелях кровать жесткая, а в дорогих гостиницах кровати очень мягкие. Все также знают, что европейцы спят на мягких матрасах, а долгое время все иностранцы воспринимались как богатые и состоятельные люди.

Но еще 40 лет назад многие китайцы спали на деревянных досках или на канах — твердых лежанках, которые подогревали снизу с помощью печки (土炕 tǔkàng). Каны были распространены на севере Китая, и сейчас сохранились в удаленных глухих районах страны.

Традиционный кан в китайской деревне. Сейчас такие делают с электрическим обогревом. Фото: Sohu

Со временем уровень жизни в стране стал повышаться, и люди смогли позволить себе настоящие матрасы. Однако привычка спать на твердом осталась, поэтому даже дорогие и визуально мягкие и толстые матрасы часто оказываются жесткими. Сейчас появляется тенденция покупать более мягкие кровати, и найти современные анатомические матрасы совсем не сложно, хотя они дороже.

А, я слышал, на твердом не так жарко

Верно. Китайцы подтвердят, в жару лучше спать на бамбуковой циновке из длинных прутьев или мелких плиток. Если поедете в летний лагерь в китайский университет, не удивляйтесь циновке на тонком матрасе. Это не способ сэкономить, так действительно прохладнее. А на мягкую постель циновку не положишь: она будет проваливаться и сломается.

Фото: 5law.cn

Значит, это культурная привычка китайцев?

Скорее всего. Раз китайцы растут на твердых матрасах, то и во взрослой жизни скорее предпочтут их. Поэтому даже за границей выходцы из Китая ищут «родные» твердые матрасы. Говорят, что в Китае они все равно жестче, чем самые твердые местные изделия.

Любопытно, что по некоторым исследованиям, в Азии, где больше всего распространены жесткие спальные места, люди спят лучше всего. 84% азиатов хорошо высыпаются несколько и более раз в неделю и реже других принимают снотворные. Насколько это связано с жесткостью кроватей, неизвестно.

В интернете смеются: иностранец и китаец спят на одинаковых матрасах. Иностранец жалуется: «Господи, как же твердо! Спать невозможно. Поменяйте, поменяйте!» Китаец говорит: «Ух ты, неплохо. Намного удобнее, чем тот, что был у меня раньше». Мягкость матраса зависит от мыслей человека, а не от матраса, пишут интернет-пользователи.

Елизавета Петрова

 

scroll to top