В Китай мыло попало лишь после 19 века с открытием китайских портов для международной торговли. Слово «мыло» на китайском языке называется 肥皂 (féizào жирная гледичия). Что это такое и почему мыло называется именно так? Как зарождалась европейская мыловаренная традиция в далеком Китае? На эти вопросы отвечает редакция Sixth Tone в исторической сводке о появлении мыла в Китае.
Пандемия Covid-19 снова привлекла внимание к мылу. По всему миру простое мытье рук признано учеными и врачами как эффективный способ профилактики коронавируса. Вспоминаем раннюю историю китайской мыловаренной промышленности и рассказываем об экономическом национализме, корпоративном шпионаже и глобальной торговле.
Китайское слово, обозначающее мыло, опередило появление первого современного мыла в стране почти на тысячелетие. Традиционно жители Северного Китая использовали для поддержания чистоты стручковидные плоды дерева гледичия трехколючковая (皂荚 zàojiá). Однако после падения Северной Сун (960-1127 гг.) многие китайцы бежали на юг, основав новую столицу страны в Линьане (сейчас Ханчжоу, провинция Чжэцзян). Там у них не было доступа к привычным мыльным стручкам. Вместо этого они обнаружили, что местные для целей гигиены использовали фруктовые плоды. Поскольку мякоть у этих стручков была жирнее и толще, северяне стали называть ее фэйцзао (肥皂 féizào) — жирная китайская гледичия.
Ни один из этих продуктов не соответствует нашему современному пониманию мыла. Это скорее были чистящие мази. Продавцы часто делали из них таблетки и добавляли различные травы для лечения кожных заболеваний или для отбеливания кожи.
Мыло западного образца на основе животного жира не продавалось в Китае до открытия портов для международной торговли в 19 веке. Поначалу жители Запада привозили слитки мыла в Китай для собственного потребления, но в 1859 году мыло было включено в список товаров беспошлинного импорта, и его начали продавать иностранные торговцы. Их первыми и основными покупателями на тот момент были сами иностранцы, живущие в Китае. Но некоторые китайские торговцы и либеральные китайцы также покупали западное мыло. Это было модным подарком друзьям.
К 1870 году мыло можно было найти даже в уличных киосках, но оно все равно оставалось чуждым обычному китайцу. Еще в 1888 году западные путешественники в Китае замечали, что продавец разрезал мыло на 32 части. По всей видимости это делалось, чтобы удовлетворить любопытство обычных людей к новому продукту.
В том же 1888 году британские бизнесмены открыли в Шанхае первую мыловарню. Их бренд Gossages ’Soap будет доминировать на внутреннем рынке 40 лет, несмотря на ужесточающуюся конкуренцию со стороны других иностранных производителей.
Неудивительно, что китайские дельцы были недовольны таким положением дел. Они отчаянно пытались составить конкуренцию европейцам и создавали собственные фабрики. В 1889 году Сюй Хуафэн, сын китайского математика Сюй Шоу из поздней династии Цин (1644-1912), начал продавать мыло под торговой маркой Xiangqi, однако фабрика быстро потерпела крах.
Но Сюй был лишь первым из многих. Приходящее в упадок правительство Цин проводило ряд реформ с целью модернизировать экономику, а китайские торговцы с большим энтузиазмом принимали помощь государства и открывали собственные мыловаренные заводы. В первом десятилетии 20 века только в восточном Китае открылось более 80 современных предприятий по производству мыла и свечей. Однако большинство из них были небольшими по размеру и быстро прекращали свою деятельность из-за слабого управления.
Мыловаренная промышленность Китая существовала без национального лидера аж до 1921 года, пока торговец из города Нинбо Сян Сунмао не возглавил мыловаренный завод Koo Pun. Первоначально финансируемое Германией предприятие, Koo Pun было открыто в районе Шанхая Сюйцзяхуэй в 1908 году. Когда Китай присоединился к коалиции Союзников во время Первой мировой войны, немецким бизнесменам пришлось передать компанию китайским агентам.
После нескольких смен руководства компания в 1921 году компанию возглавил Сян Сунмао, успешный бизнесмен и генеральный директор аптек «Шанхай Учжоу» (Shanghai Wuzhou Pharmacy). Сян переименовал Koo Pun в Шанхайско-Учжоускую мыловаренную фабрику Koo Pun. Почти сразу он столкнулся с проблемой, которую не смогут избежать и многие более поздние китайские предприниматели: все иностранные компании запатентовали необходимые Сяну процессы производства. Чтобы произвести отечественное мыло, предприниматель лично поехал изучать процесс в Японию, а своих сотрудников послал работать под прикрытием на фабрике китайской мыльной компании, управляемой британцами.
Сян также обладал маркетинговой жилкой. Бренд Gossages ’Soap продолжал доминировать на рынке Китая, поэтому предприимчивый китаец организовал громкий сравнительный тест. Образцы мыла Koo Pun и британского конкурента помещали в магазинах в отдельные миски с водой, в конце тестов мыло от Gossages ’Soap растворялось, а кусок мыла Koo Pun обновленной китайской рецептуры оставался целым.
Этот маркетинговый ход поспособствовал распространению репутации Koo Pun как отечественного производителя высококачественного и прочного мыла. А когда после Первой мировой войны националистические настроения резко возросли, продукция бренда получила дальнейшее признание из-за бойкота иностранных товаров в 1920-х годах, и Koo Pun захватил китайский рынок.
Но главный выигрыш от этой рыночной борьбы получили простые китайцы. Война за доли рынка в некоторой степени повлияла на кардинальный сдвиг в представлении китайцев о чистоте и уборке. Производители активно рекламировали эффективность мыла и его вклад в «чистоту», «гигиену» и «уход за кожей». Броские лозунги стали одной из причин изменения общественного мнения.
В результате мыло стало необходимой вещью для многих китайских семей. Позднее в общественном сознании укоренились представления, что мыло обладает дезинфицирующим свойством и тем самым способно защитить от болезней. Этот усвоенный давным-давно урок приносит людям пользу и по сей день.
Подготовила Полина Ширяева