CODA: как живется детям глухих родителей в Китае

Фото иллюстративно. Источник: GRWTH

В Китае проживает более 20 млн слабослышащих людей. Их детей называют CODA (children of deaf adults). Большинство CODA не имеют проблем со слухом, но «слышащее» общество часто их не принимает. Как родители заботятся о CODA? Если дети закричат ​​посреди ночи, кто придет на помощь? Кто научит их говорить? Рассказываем о жизни CODA в Китае.

Родители с нарушением слуха находятся под сильным семейным и общественным давлением. Они чувствуют, что должны обращаться за помощью к бабушкам и дедушкам. Для детей это означает, что мама и папа не будут рядом. Тревоги и неуверенность родителей от этого только усиливаются.

Дети глухих родителей обычно быстрее взрослеют. Тяньтянь, 36-летняя CODA из восточного Китая, росла с родителями, бабушкой и дедушкой по материнской линии. Именно бабушка и дедушка научили ее говорить и помогали ей с домашними заданиями. Тяньтянь идеально владеет языком жестов. Она не помнит, как его выучила — настолько это стало частью ее повседневной жизни.

Бабушка с дедушкой умерли, когда Тяньтянь была в начальной школе. На хрупкие плечи девочки легла ответственность за все контакты с внешним миром: оплата счетов, посещение врачей, операции в банке и даже общение с начальством родителей.

Многие CODA меняются ролями со родителями. Еще будучи детьми они по сути становятся опекунами мамы и папы. Взрослея, Тяньтянь постоянно следила за родителями и не позволяла, чтобы их обманывали. В каком-то смысле CODA учатся быть хорошими родителями с ранних лет. Им приходится гораздо тяжелее, чем сверстникам.

Китайский язык жестов. Пиньинь. Фото: ResearchGate

CODA постоянно сталкиваются с предубеждениями. От этого у них появляется стресс. Когда Тяньтянь в детстве ездила на экскурсии с родителями, прохожие показывали на них пальцем. Когда учителя узнали о семейных обстоятельствах девочки, то стали хуже к ней относиться. Они просто не предполагали, что CODA тоже могут отлично учиться и получать хорошие оценки. Одноклассники спрашивали, не была ли она приемной. Тяньтянь до сих пор тяжело просить других о помощи.

В то же время уникальный опыт CODA делает их особенными в современном китайском обществе. Многие становятся сурдопереводчиками. Например, Тяньтянь переводила язык жестов, когда ей еще не было 10 лет. Впоследствии многие неслышащие люди обращались к ней за помощью. И даже сегодня ее очень любят и ценят в местной ассоциации глухих.

В отличие от слышащих людей, изучающих язык жестов, CODA овладевают им в повседневном общении с родителями. Язык жестов, который преподают в специализированных школах, находится под сильным влиянием китайского литературного языка. Многим людям с потерей слуха он кажется неестественным. С другой стороны, CODA способны общаться даже с теми слабослышащими, кто вообще не учился в школе.

Совсем недавно китайские CODA начали организовывать группы взаимопомощи в китайских социальных сетях. В интернете они обсуждают все: от языка жестов до информации о предстоящих мероприятиях и событиях. Это позволило многим CODA впервые в жизни обрести чувство принадлежности. Они обнаружили, что есть люди, которые имеют такой же опыт и решают те же проблемы, что и они.

Нана, CODA из Шанхая, которая знает американский и китайский жестовые языки

Однако в Китае все еще много CODA, которые чувствуют себя изолированными от общества. Некоторые сбегают от прошлой жизни: не общаются с родителями, отказываются от языка жестов, пытаются скрыть свое происхождение.

Быть ребенком глухих родителей значит иметь смешанную идентичность. CODA не могут выбирать своих родителей. Но они сами решают, кем быть: потерянными душами или связующим мостом между двумя разными мирами.

по материалам Sixth Tone
подготовил Владислав Старков

Подписывайтесь на ЭКД в Телеграме.

 

scroll to top