Disney в Чэнду. Китайский мем привлек тысячи молодых интернет-пользователей в парк для пожилых

Фото: The Paper

Парк с тренажерами для пожилых людей в Чэнду стал «диснеевским» и привлек внимание молодежи. Для этого совпало многое: онлайн-мем с офлайн-парком, иностранный стиль с самобытностью, юмор с абсурдом. Теперь административный центр провинции Сычуань может похвастаться собственным Chengdu Disney. О тренде рассказывает портал What’s on Weibo.

Chengdu Disney — это не тематический парк мультипликационной компании, но все же одно из самых оживленных мест в городе. Это небольшой открытый парк в жилом квартале в районе Юйлинь города Чэнду. Раньше здесь обычно отдыхали и тренировались пожилые люди.

Теперь толпы молодых людей приезжают, чтобы сделать фотографии и видео на уличных тренажерах, потусоваться, спеть песни, сделать фото в косплее. В общем, стать частью интернет-культуры Китая, но в офлайне.

Однажды на шоу талантов

Начало Chengdu Disney было положено на китайском шоу талантов «Рэп Китая» (中国新说唱). Исполнитель по имени Lodmemo (诺米么), был исключен одним из судей шоу, китайским рэпером Boss Shady (谢帝 Xièdì).

Lodmemo был расстроен вылетом и комментарием своего наставника и кумира. После этого он записал лайвстрим, в котором раскритиковал участие в шоу и Boss Shady. Видео быстро стало популярным. Внимание аудитории привлек не только гнев молодого музыканта, но и его акцентированная манера речи и жесты.

В ролике Lodmemo постоянно использовал английские фразы вроде «ты знаешь, что я говорю» (y’know what I’m saying) с сычуаньским акцентом. Рэпер жестикулировал, как будто нанося удары. Его огромная серебряная цепочка, свисающие брюки и городской уличный стиль показывали, что Lodmemo очень старается подражать американским рэперам начала 2000-х. Этот стиль сочетал развязность и уличный авторитет.

Хотя пользователи высмеивали его за подражательный «гангстерский» стиль, Lodmemo использовал юмор и превратил его в возможность прославиться. Он решил создать дисс-трек под названием «Слава Небесам, Слава Императору» (谢天谢帝 Xiè Tiān Xièdì). Дисс-трек — это рэп-песня, которая высмеивает или оскорбляет другого, обычно коллегу-музыканта. Lodmemo использовал игру слов: китайское имя Boss Shady переводится как «Слава Императору».

В песне есть строчка Xièdì Xièdì wǒ yào diss nǐ (谢帝谢帝我要diss你). С учетом сычуаньского акцента Lodmemo в последних двух словах многие услышали Disney (迪士尼 Díshìní). Это звучало так, будто «крутой» рэпер Lodmemo пел о желании поехать в Диснейленд. Пользователи сети посчитали это забавным, так строчка стала мемом.

На дисс-трек рэпер снял клип в парке развлечений в районе Юйлинь в Чэнду. Музыкальное видео стало вирусным, а парк получил название Chengdu Disney. Тренажер, на котором Lodmemo исполнял свой рэп, стал культовым в Douyin, китайской версии TikTok. Все захотели посидеть на нем и повторить фразы из видео.

Фото: Weibo

Омонимия привела к тому, что люди стали ассоциировать парк с Disney: сюда стекались толпы посетителей, люди надевали костюмы из мультфильмов, развивая концепцию «Диснейленда».

Самый расслабленный город Китая

Город Чэнду занимает особое место на андерграундной сцене Китая благодаря яркой музыкальной культуре и многим известным хип-хоп исполнителям, которые используют сычуаньский диалект. Это одна из причин, почему мем пришел из Чэнду. Дух мема также поддерживает репутация Чэнду как невероятно расслабленного города.

В последние годы стремление к чувству расслабленности или «сунчигань» (sōngchígǎn 松弛感) приобрело популярность в китайском интернете. Первоначально термин использовался для описания определенной женской эстетики, но затем стал обозначать образ жизни, в котором люди стремятся сохранять расслабленное поведение, особенно в стрессовых ситуациях.

Фото: Weibo, коллаж: ЭКД

Центральное место в этой концепции занимает равнодушие к мнению других и избегание ненужного стресса или спешки из-за страха осуждения. В интернете много популярных тем, в которых Чэнду называли самым спокойным, самым расслабленным, самым «сунчи» городом в Китае.

Это также способствовало развитию тренда Chengdu Disney. Он одновременно высмеивает расслабленную эстетику хип-хопа и сочетает беззаботную детскую глупость, которая перекликается с характером города.

Власти Чэнду пока не вмешиваются в ситуацию, несмотря на большой приток гостей в район Юйлинь. Объявления призывают уважать жителей близлежащих районов, рядом прохаживаются полицейские, но большинство людей просто наслаждаются непринужденной атмосферой.

Фото: The Paper
Фото: The Paper

Деконструируя Chengdu Disney

В Китае сильна культура мемов, многие из которых включают в себя игру слов. Это связано с особенностью китайского языка: обилию омофонов, которое дает простор для лингвистического творчества.

Одним из наиболее известных примеров является фраза cǎo ní mǎ 草泥马. Дословно это значит «лошадка из глины с соломой», но похоже на ругательство cào nǐ mā 草你妈, что мягко можно перевести, как «твою мать!». Интернет-мем обычно изображается в виде альпака.

Тренд Disney сочетает вербальный мем, происходящий от омофона «diss nǐ / Díshìní», и визуал, когда люди собираются и позируют в одном месте. Более того, тенденция устраняет разрыв между онлайн- и офлайн-мирами: люди собираются вместе на игровой площадке в Чэнду, благодаря цифровой культуре образуя реальное сообщество.

Юмора добавляет тот факт, что это происходит в парке для пожилых людей. Красочные тренажеры очень обыденны для китайских парков. Превращение чего-то обычного в экстраординарное тоже часть мема.

Включение элемента «Диснейленда» добавляет нотку причудливости. Американское влияние Белоснежки и Микки Мауса вместе с рэпом накладывается на самобытную культуру Чэнду, создавая захватывающий и абсурдный фон для тренда.

Подготовила Альбина Шелест

Подписывайтесь на новый лайфстайл-канал от ЭКД в Телеграме «Китай Life». В нем мы мы рассказываем о китайской культуре, менталитете, трендах и туристических направлениях.

 

scroll to top