Поэзия менопаузы: как китайская поэтесса с ДЦП нашла вдохновение в новой жизни

Юй Сюхуа. Фото: Getty Images

Известная китайская поэтесса с ДЦП Юй Сюхуа вызывает противоречивые мнения откровенной лирикой. Она активно ведет соцсети и общается с подписчиками. Недавно она поделилась «радостным событием» — наступлением менопаузы. Это привлекло внимание интернет-пользователей, и Юй посвятила этому состоянию отдельное стихотворение. ЭКД собрал основные факты из жизни необычного автора.

49-летняя Юй Сюхуа (余秀华) живет в небольшой деревне в провинции Хубэй. С детства она страдает от церебрального паралича, из-за чего имеет трудности с речью и передвижением. Она бросила старшую школу, не доучившись. В 19 лет Юй вышла замуж за мужчину старше на 12 лет. На свадьбе настояли родители, так как боялись, что с таким диагнозом ее больше никто не возьмет в жены.

Писать стихи Юй начала еще в детстве. Несмотря на физические ограничения, ее поэзия полна духовной энергии и оптимизма. Она затрагивает темы любви, привязанности, жизни и смерти, инвалидности и замкнутости деревни, из которой она не может вырваться. Ее называют «поэтессой с церебральным параличом» или «деревенской поэтессой», а также «китайской Эмили Дикенсон».

Юй Сюйхуа. Фото: SCMP

В 2014 году Юй прославилась благодаря стихотворению «Пересечь половину Китая, чтобы переспать с тобой» (穿过大半个中国去睡你), в котором показала желания и сексуальность простой женщины. Ее первые сборники «Лунный свет падает на мою левую руку» (月光落在左手上) и «Неустойчивый мир» (摇摇晃晃的人间) вышли с разницей в месяц в 2015 году.

После публикации первой книги и получения гонорара Юй развелась с мужем. «Развод — это самое счастливое событие в моей жизни», — поделилась тогда она. У пары есть сын.

В 2016 году о Юй сняли документальный фильм «Этот шаткий мир» (摇摇晃晃的人间), рассказывающий о ее восхождении к славе, отношениях с семьей и разводе с мужем. Его показали на различных кинофестивалях.

Юй также известна смелым подходом к отношениям. Однажды она открыто призналась в любви другому писателю, а в 2022 году объявила о свадьбе с мужчиной младше почти на 15 лет. Однако спустя несколько месяцев пара рассталась: по словам Юй, мужчина бил ее.

Хотя ее стихи вызвали споры среди консерваторов, она заявила, что «будет продолжать писать и сохранять желания и целомудрие в слюне».

Поэтесса активно пользуется социальными сетями. На платформе RedNote (Xiaohongshu) у нее более 180 тыс. подписчиков. В описании профиля она сообщает о себе: «Я женщина, которая пишет любительские стихи, профессиональная алкоголичка, иногда хулиганка и любовница всего мира. Со своим трясущимся телом и образом жизни я гармонично вхожу в резонанс с миром».

Также Юй рассказывала, что любит заниматься садоводством, гладить кошек, пить чай, смотреть короткие видео и общаться с людьми, которые ей нравятся. Недавно она пригласила людей позадавать вопросы. Ее прямые и остроумные ответы быстро стали вирусными.

На вопрос, какие радостные события произошли у нее в последнее время, она ответила: «У меня наступила менопауза». Ответ собрал более 50 тыс. лайков менее чем за пять дней. Позже она написала стихотворение под названием «Ода менопаузе» (绝经经), которое впоследствии возглавило списки самых популярных запросов на разных платформах (余秀华为绝经写了首诗).

Ода менопаузе

Вольный перевод «Ода менопаузе»:

Подумай о тех ясных днях,
Подумай о тех вечерах, когда мы гуляли,
Дикий цветок, робкий в своем аромате, как тонкая лезвие ножа, касался наших ладоней, а те багровые облака медленно проплывали через западное небо.
Я писала тебе столько стихов, целый документ,
Не достать до дна.

Потом мы расстались. Как река,
Ты вернулась на более прозрачную сторону, а я на более синюю.
Это тот синий, который проходит через небо,
Там я встречаю другой секрет своего тела,
Те слезы — это как убить курицу ради яйца, теперь
Они — бесчисленные вселенные, они жалели мое тело.

Я любила тебя, в самый бурный момент прилива,
Моя любовь — это вселенная, вопрошающая меня в твоем облике.
Я здесь!
Я просто повторяла эти два слова бесчисленное количество раз.
В этот момент, я все еще здесь,
Куда ушла эта река, что мчалась десятки лет?
Позволь мне увидеть весь вид русла,
Увидеть тебя первоначальную и меня.

Пользователи писали, что стихотворение Юй дает понять, что «женщина чиста и невинна независимо от ее возраста или физического состояния».

В 2022 году Юй вышла замуж за мужчину младше почти на 15 лет. Фото: Baidu

Среди других популярных вопросов и ответов Юй пользователям были такие.

— Когда вы пишете стихотворение, вы тщательно обдумываете его или пишете сразу?
— Где уж талантам долго раздумывать.

— Как писать такие же хорошие стихи, как ваши?
— Пишите такие же хорошие, как ваши.

— Учитель, хочу болтать с вами весь вечер.
— Мне особо нечего сказать.

— Как мне справиться с чувством грусти, когда становится холодно?
— Надень пуховик.

— Меня внезапно бросили, и я не могу его забыть, что мне делать?
— Все внезапные расставания — это намеренные действия; перестань обманывать себя.

— Учитель, мои родители хотят, чтобы я была амбициозной, а я хочу наслаждаться жизнью. Что мне делать? Мне кажется, я их подвожу.
— Пусть начнут с себя!

— Когда тебе 20-30 лет, стоит ли следовать советам родителей или выбирать путь, который подсказывает сердце?
— Судя по вопросу, у вас нет собственного мнения, так что слушайте родителей.

Многие писали, что ответы Юй утешили их, заставили прекратить излишние размышления и позволили оптимистичней смотреть на жизнь.

«Никогда так не смеялся», — написал один пользователь.

«Я подумал, что попал в филиал театра «Дэюньшэ» (китайский театр комедийного жанра сяншэн — прим. ЭКД), лекарство от моего выгорания», — отметил другой.

«Все ответы жутко смешные», — подчеркнул еще один комментатор.

Подписывайтесь на новый лайфстайл-канал от ЭКД в Телеграме «Китай Life». В нем мы рассказываем о китайской культуре, менталитете, трендах и туристических направлениях.

 

scroll to top