То, что английский стал превалирующим языком международного общения, сложилось исторически. Могущество Британской империи позволило английскому языку распространиться во многих уголках земного шара. Сначала этому поспособствовала колонизация в XVII– XVIII вв., а позже – лидерство страны в Промышленной революции.
Впоследствии превосходство США на экономическом рынке и на политической арене укрепило положение английского в качестве первого или второго языка во многих странах. Переход на другой распространённый язык, такой как французский или испанский, был бы для этих стран весьма труден и проблематичен.
Я не могу представить себе таких обстоятельств, при которых путунхуа (официальный язык КНР) занял бы место английского как самого важного языка в мире. Несмотря на то, что китайский язык лидирует по общему числу говорящих, фактически все они проживают в Китае. Исторически китайцы не были колонизаторами, так что в мире нет многочисленных бывших китайских колоний, жители которых говорили бы на китайском, как это произошло с бывшими колониями Англии, Франции и Испании, где население до сих пор говорит на языках этих стран.
Так или иначе, для всего остального мира овладеть китайским языком было бы слишком сложно. Даже если записать китайские слова пиньинем (система романизации китайских иероглифов), каждый иероглиф (чаще всего односложный) имеет четыре тоновых варианта, определяющих его значение. Несмотря на это, я не вижу, чтобы китайцы отказывались от иероглифов и переходили на пиньинь – они гордятся своим языком, который имеет более чем 5000-летнюю историю.
Без сомнения, китайский язык отличается от всех существующих сегодня языков, поскольку он состоит из пиктограмм и идеограмм, которые не содержат указаний на чтение или тон иероглифа. Билингвизм не слишком распространён среди жителей разных регионов Китая – настолько разнятся диалекты. В Европе билингвизм – гораздо более частое явление, поскольку многие европейские языки происходят от латинского.
Небольшое элитное сообщество принадлежащих к двум культурам людей сформировалось в Китае и Сингапуре – они свободно говорят на родном языке и в разной степени освоили английский. Это произошло в основном для упрощения торговли и бизнеса. Тем не менее, людей, одинаково хорошо владеющих обоими языками, найти трудно.
Заявление Китая об установлении опознавательной зоны противовоздушной обороны на большей части территории Восточно-Китайского моря – это результат необходимости обозначить свои непосредственные региональные границы. Создание этой опознавательной зоны частично противоречиво потому, что её объявление повлекло дополнительные обязательства. Опознавательная зона покрывает также оспариваемые морские пространства, включая острова Дяоюйдао (Сенкаку), и частично совпадает с опознавательной зоной ПВО, ранее установленной Японией. В связи с этим различные органы контроля не единодушны в своих указаниях, когда самолёты гражданской авиации пролетают в совмещённых зонах. В целом опознавательные зоны ПВО не могут препятствовать навигации по морским и воздушным пространствам – это закреплено международными законами, и в этом заинтересованы тесно взаимосвязанные страны всего мира. Я не думаю, что это изменится. Однако, я не могу представить, что такая крупная держава как Китай станет исполнять решения Международного суда ООН несмотря на то, что арбитражное разбирательство и мирное решение территориальных споров более предпочтительно, чем вооруженный конфликт в случае провала двусторонних переговоров.
Принимая во внимание население Китая (1,3 млрд в сравнении с 300 млн в США) и его экономический рост, ВВП Китая неизбежно превысит ВВП Соединённых Штатов в течение этого века. Такая перемена сил может изменить границы сферы влияния США в Тихом океане – они окажутся где-то между Гуамом и Гавайями.
У США много союзников в Азии, но Штатам нужно помнить, что интересы и влияние Китая в этом регионе растут. Для многих азиатских стран, также желающих остаться в дружеских отношениях с Америкой, Китай является крупнейшим торговым партнёром. С интернационализацией своих компаний Китай увеличивает объём инвестиций за рубеж, поскольку стране нужны минералы и другие природные ресурсы. Кроме того, КНР объявила о намерении стать морской державой. Следовательно, укрепление связей с Азией очень важно для США. Правительство Обамы «склоняется» к отношениям с Азией, и это шаг в верном направлении, но эту траекторию необходимо развивать в долгосрочной перспективе.
Ли Куан Ю (Lee Kuan Yew)
Оригинал публикации: The English Language Is Here to Stay
Перевод: Наталья Александрова