5 российских звезд, спевших на китайском языке

Китай с каждым годом привлекает все больше людей из России, в том числе, артистов. Некоторые деятели российского шоу-бизнеса решили попытаться покорить китайскую публику и записали песни на родом для нее языке. ЭКД представляет пятерку исполнителей, которые преодолели языковой барьер и спели на китайском.

 1. Витас

Витас

Фото: Василий Шапошников /Коммерсант

Витасу удалось завоевать любовь китайской публики почти 10 лет назад. В 2006 году, находясь в гостях у CCTV, он шокировал телезрителей своим голосом, подобным ультразвуку. Его песня «Опера №2» покорила сердца китайцев, и несколько месяцев спустя, китайские фанаты создали для него официальный веб-сайт. В то время Витас еще не давал масштабных концертов в КНР, на рынке не продавали его CD, зато в интернете можно было найти все его альбомы. Официальный фан-клуб Витаса в Китае насчитывает более 1 миллиона человек, а в Гуанчжоу установлена статуя в честь него.

Статуя Витаса в Гуанчжоу

Статуя Витаса в Гуанчжоу. Фото: for-ua.com

С 2007 года он ежегодно выступает с гастролями в Китае, исполняя песни не только на русском, но и китайском. Одна из них — «青藏高原» («Цинхай-Тибетское нагорье»), которую он спел вместе с китайской певицей Тан Цань. В марте 2009 года Витас участвовал в церемонии открытия 24-й зимней Всемирной Универсиады в Харбине.

Витас даже начинал сниматься в китайском кинематографе. В 2009 году на экраны вышла картина «Хуа Мулань» — история о женщине-воине, где певец сыграл эпизодическую роль. А в  2011 году в фильме «Создание партии» он сыграл Григория Войтинского — советского политика, способствовавшего созданию коммунистической партии в Китае.

«Витас — это интернациональное явление, и он стал надежным мостом между Россией и Китаем», — сказал агент певца Сергей Пудовкин, объясняя успех Витаса в Китае.

2. Мумий Тролль

Мумий Тролль в Гуанчжоу

«Мумий Тролль» на музыкальном фестивале Bian Huakai (彼岸花开音乐节) в Гуанчжоу, 26.10.14. Фото: Eugan Kaistr

Основатель группы Илья Лагутенко по образованию китаист, закончил Дальневосточный государственный университет по специальности «Востоковедение и африканистика». Защитил диплом на тему «Развитие приграничной экономики между Россией и Китаем». Стажировался и работал в КНР.

Первое крупное выступление «Мумий Тролля» в Китае прошло на фестивале «Rock in Beijing». У них есть песни на нескольких языках, в том числе на китайском (переведенная композиция «Утекай» на китайском называется «快走开»).

Илья Лагутенко является создателем музыкального фестиваля V-ROX («Рок Владивостока»). В этом году он уже будет проходить третий раз во Владивостоке. Цель фестиваля — представить российскому слушателю азиатских исполнителей.

«Мумий Тролль» регулярно приезжают с концертами в Китай. Последний состоялся в октябре 2014 года в Шанхае. В 2015 году вышел их новый альбом, изначально изданный в КНР.

3. Елена Князева (BELKA)

Елена Князева

Фото предоставлено PR агентом Юлией Громовой

Финалистка конкурса «5 звезд» Eлена Князева после выпуска своего дебютного альбома в России решила покорить Китай.

«В 2010 году на съемках передачи «Жизнь прекрасна», которая славилась живым звуком и отсутствием фонограммы, я познакомилась с известным китайским продюсером. Через полгода нашего знакомства у меня уже был контракт, и я поехала работать в Китай, в Пекин. Компания называлась Poly Plaza Music. Уже тогда в Китае нельзя было петь на концертах, куда люди покупали билеты, под фонограмму вообще. Мне пришлось работать очень много и быстро. Иногда за ночь нужно было выучить песню. Я выучила и пела на китайском «Катюшу», «Ой, цветет калина», оригинальный трек Perfect day и русско-китайскую версию хита известнейшей китайской певицы Amy Mao, на которую я написала русский текст и назвала «Выбирай». Я выступала на стадионах и огромных площадках, в городах, названия которых сложно выговорить и запомнить. У меня было несколько очень важных и сложных съемок на каналах CCTV1 и CCTV4. Появилось много китайских друзей и поклонников. Это колоссальная школа, опыт и тяжелейший труд. Бывало, что я прилетела в 9 утра по китайскому времени (в 5 утра по нашему) и ехала на прямой эфир на русскоговорящие радио. Я постоянно падала от усталости, разницы во времени. Но это один из самых крутых и счастливых периодов в моей творческой жизни. С тех пор я обожаю Китай. Я не могу жить без него. Раз в полгода я летаю в Китай стабильно. Я люблю китайскую кухню, немного говорю по-китайски», — рассказала Лена ЭКД.

Она призналась, что не осталась в Китае, несмотря на то, что ей предложили подписать контракт на 7 лет и жить там. Сил ездить по маршруту Москва-Пекин уже не было.

«Успех там мне дался в разы легче, чем здесь. И все-таки я поняла, что, хотя нет пророка в своем отечестве, я хочу работать и быть востребованной и любимой в своей стране», — призналась певица.

4. Татьяна Буланова

Татьяна Буланова

Фото: bulanova.net

Заслуженная артистка России Татьяна Буланова удивила поклонников и записала один из своих хитов на китайском языке. В августе 2013 года состоялась премьера песни «Ясный мой свет» на китайском.

Снимать отдельный клип на песню Татьяна не стала. Новые слова были наложены на оригинальный клип, вышедший на экраны в 1996 году.

5. L-Gance

L-Gance

Фото: официальная группа вконтакте L-Gance vk.com/lgance

Родиной L-Gance является город Владивосток, откуда когда-то стартовал Илья Лагутенко. Основателем и бессменным участником коллектива является Сергей Кудрявцев. Он стажировался в Китае, закончил университет по специальности «Электронная коммерция в Китае со знанием китайского языка».

В репертуаре группы имеются композиции на русском, английском, китайском языках (爱我别走, 如果我会飞). В Китае состоялась презентация первого альбома группы «Welcome to Freeland». Следом был тур по китайским провинциям, а также очень успешные гастроли по Приморью.

«Выбор китайского языка был сделан из-за того, что я учу его с детства, к тому же жил и учился в Китае 4 года. Отсюда и появилось некое понимание китайской музыки. В связи с благоприятной обстановкой между Китаем и Россией, мы выступаем за поддержку и укрепление наших отношений, — рассказал лидер группы Сергей Кудрявцев ЭКД, — Секрета покорения китайской публики нет, просто делаем то, что нам нравится».

В скором времени состоится релиз китайской версии антивоенной песни «Save the World» — «我的世界». В будущем ребята хотят отойти от лирики на китайском языке и основной акцент ставить на поп и R’n’B.

Подготовила Елизавета Евстифеева

Читайте также: Интервью с Ильей Лагутенко «Я всегда верил в будущее китайского рок-н-ролла».

 

scroll to top