
Зародившаяся в 7-м веке в Китае «Легенда о Белой змее» (Legend of the White Snake 白蛇传) за полтора тысячелетия претерпела значительные изменения. Новые трактовки классической истории об отношениях человека и демона отражают изменения в понимании миропорядка и места мужчин и женщин в умах современных китайцев. Подробнее о трансформации Белой змеи и ее соратницы Зеленой змеи рассказывает Sixth Tone.
Ранние версии «Легенды о Белой змее» возникли в эпоху Тан (618–907). Автором классического повествования считается китайский писатель Фэн Мэнлун. «Легенда о Белой змее» стала частью его сборника «Слово простое, мир предостерегающее» (Stories to Caution the World 警世通言), опубликованного в 1624 году. С тех пор обозначенная Фэн Мэнлуном канва ложилась в основу многих произведений, повлиявших на культурный ландшафт современного Китая.
Эпоха Белой змеи
Классический вариант «Легенды» рассказывает историю демона — Белой змеи. Спустя тысячу лет даосских тренировок Белая змея превратилась в женщину и стала жить вместе с другим демоном — Зеленой змеей. Позднее Белая змея влюбилась в ученого по имени Сюй Сянь. Они поженились и у них родился сын.

Об их браке узнал монах Фа Хай, считающий союзы между людьми и демонами неприемлемыми. Он заманил Сюя в храм и взял его в заложники. Белая и Зеленая змеи нашли ученого и дали монаху отпор, но в процессе затопили храм. За подобное преступление против небесных законов Фа Хай заточил Белую змею под Пагодой Лэйфэн, возле озера Сиху в Ханчжоу (ныне — провинция Чжэцзян). Годы спустя сын Белой змеи и Сюй Сяня вырос и стал успешным ученым. Он отправился к Пагоде Лэйфэн и вызволил свою мать из заточения. Их семья вновь объединилась.
В сюжете Фэн Мэнлуна роль Зеленой змеи едва заметна. В качестве протагониста безальтернативно выступает Белая змея. Именно она движет сюжет к развязке. Но в Китае в последние несколько десятилетий Зеленая змея постепенно выходила из тени и укрепляла свои позиции в легендарном повествовании.
Эпоха Зеленой змеи
Ключевым произведением, породившим этот сдвиг, считается роман «Зеленая змея» (Green Snake, 青蛇) гонконгского автора Лилианы Ли в 1986 году. В 1993-м работа была экранизирована известным режиссером Цуй Харком (Tsui Hark).
В своей книге писательница переворачивает классический сюжет с ног на голову. Зеленая змея из второстепенного персонажа становится полноценным антигероем: Зеленая змея бросает Белой змее вызов, соблазняет монаха Фа Хая и убивает Сюй Сяня.

Автор напоминает читателям, что классическая «Легенда о Белой змее» демонстрирует мир, который построен на строгой иерархии. Люди стоят на вершине, и даже самый старый и могущественный демон находится ниже новорожденного младенца. При этом в трактовке Лилианы Ли Белая и Зеленая змеи по-разному воспринимают этот миропорядок. Белая змея стремится ассимилироваться, приблизиться как можно ближе к статусу человека. Для этого она в том числе старается следовать социальным нормам женственности.

При этом Зеленой змее такой миропорядок отвратителен, она стремится отречься от него и даже разрушить. Она не готова меняться под давлением социальных и религиозных норм, чтобы заполучить статус «человека». Зеленая змея решает сохранить свою «дикость» и остаться где-то между человеком и зверем, принять неопределенность, дисбаланс своего существования.
Бросая вызов нормам
Образ Зеленой змеи вступает в противостояние не только с антропоцентризмом оригинального сюжета, но и с его патриархальным характеров. Китайский иероглиф «демон, нечистая сила» (妖yāo) содержит ключ женщина (女 nǚ). Этот факт отражает взгляд китайского мужского мира на женственность, как на что-то сверхъестественное, неизведанное и зловещее. В этом смысле Лилиана Ли в своем романе пытается бороться с такими однобокими нарративами. История, оригинал которой написал мужчина, в ее исполнении предстает через перспективу женских персонажей. Она показывает красочность и многогранность женских образов.
С данной целью автор проводит между двумя героинями очевидную параллель. Писательница указывает, что для женщин существуют разные жизненные пути. Причем этот выбор каждая героиня делает по своей собственной воле, а не согласно социальному порядку.

Белая змея в книге Ли по-прежнему образец традиционной женственности. Она стремится стать женой и матерью и готова пожертвовать всем ради этого. Зеленая змея выступает полной противоположностью. Она не выходит замуж и не заводит семью. Она выбирает свободу и независимость и находит счастье в других вещах.
Эта параллель сделала книгу популярной темой для обсуждения среди китайских феминисток. Отношения таких разных женщин многогранны и постоянно меняются — в них есть дружба, конкуренция, ревность и доброта.

Некоторые прочтения традиционной легенды пошли дальше и поставили под вопрос само понятие пола. В самой известной опере по сюжету «Легенды» — «Пагода Лэйфэн» (Leifeng Pagoda, 雷峰塔) Зеленая змея изначально является мужчиной и становится женщиной-слугой, лишь проиграв Белой змее в битве. В сычуаньской опере «Легенда о Белой змее» Зеленая змея имеет андрогинную внешность, ее роль в зависимости от конкретной сцены играют то актеры, то актрисы.
Персонажи Зеленой змеи все чаще появляются в китайском медийном пространстве. Это показывает интерес к вопросам, которые девушка-демон ставит перед зрителем. Что верно, а что нет? Что дозволено, а что запрещено? В этом смысле Зеленая змея продолжает расширять понятия привычных норм. Ее герой дает каждому возможность взглянуть за горизонт текущих порядков и социальных установок, бросить чему-то вызов, по-своему стать Зеленой змеей.
Подготовила Анастасия Едемская
Подписывайтесь на ЭКД в Телеграме.




