
В Китае сотрудники больших компаний все чаще сталкиваются с новой формой давления на работе. Руководство просит их создавать ИИ-модели на основе рабочих переписок с коллегами, документации и собственного опыта работы. Такие «копии сотрудников» могут оставаться в системе даже после ухода человека с должности и продолжать выполнять его работу. Пользователи сравнивают подобные методы с «переплавкой души» и рассуждают об этических проблемах применения ИИ в работе, рассказывает Sixth Tone.
Как инженер Baidu создал ИИ-версию самого себя
Перед увольнением из китайского технологического гиганта Baidu этой весной инженер по алгоритмам Вэй Ин (имена изменены) потратил неделю на необычную передачу дел. Вместо инструкций и файлов с описанием стандартного рабочего процесса он создавал ИИ-версию самого себя.
Коллеги загрузили во внутреннюю ИИ-систему его документы, исследования и истории рабочих переписок. Система должна была имитировать то, как Вэй решал технические задачи и отвечал на сообщения. По словам мужчины, уже через неделю обучения ИИ-модель могла заменить около 90% его работы.
После ухода инженера коллеги могли продолжать задавать «Вэю» технические вопросы, ставить задачи, отправлять голосовые сообщения или изображения. Бот получил собственный аватар и название, связанное с ключевым навыком Вэя. Модель могла управлять частью работы, воспроизводить элементы стиля программирования и командного взаимодействия и даже шутить в стиле мужчины. С ботом только нельзя созвониться по видео. Все остальное: вопросы, задачи, консультации, рабочие реакции — осталось доступно команде даже после ухода сотрудника.

Процесс прошел быстро, потому что за годы работы у Вэя накопилось много структурированных материалов: ревью, исследовательские заметки и внутренние записи. Мужчина признал, что в какой-то момент понял: то, в чем он был особенно силен раньше, легко заменилось ИИ-моделью. Но в его случае была и практическая причина: без такого бота незавершенная работа легла бы на коллег, и им пришлось бы гораздо тяжелее.
Поскольку уход был его собственным решением, Вэй воспринял происходящее спокойно. Он сравнил созданную ИИ-версию с надгробием: если будущие работники будут взаимодействовать с ботом, хочется, чтобы он выглядел достойно.
От внутреннего инструмента к «дистилляции» сотрудников
История Вэя стала частью более широкой тенденции: китайские компании активнее внедряют ИИ-инструменты внутри рабочих процессов и просят сотрудников превращать знания и привычные схемы работы в повторно используемые системы. Эти системы рассчитаны на то, чтобы «пережить» конкретного сотрудника внутри компании.
В китайских соцсетях это явление стали называть чжэнлю (蒸馏 zhēngliú) — «дистилляция». Это технический термин из сферы ИИ: он описывает передачу знаний от крупной модели к меньшей и более эффективной модели. Теперь «дистиллировать» можно не только ИИ-бота, но и человека, его опыт и рабочую логику.
Внутри Baidu использование ИИ было заметно даже на уровне токенов. По словам Вэя, внутренняя программа показывала активность сотрудников и ранжировала их по использованию ИИ. Формального KPI не было, но менеджер видел показатели каждого члена команды. Если сотрудник использовал слишком мало токенов, начальство начинало задавать вопросы.
Использование ИИ в работе не было обязательным требованием, но, по словам Вэя, влияло на перспективы повышения. Так, добровольная технологическая инициатива постепенно превратилась в негласный элемент карьерной оценки.
Показателен и пример Tencent. Весной игровой гигант объявил, что на его открытой ИИ-платформе SkillHub уже более 13 тыс. официальных и пользовательских навыков. Менее чем через месяц после этого инженер Shanghai AI Laboratory Чжоу Тяньи создал пародийный проект colleague.skill.

Идея проекта была в том, чтобы превращать бывших коллег в обученных ИИ-агентов. Рекламный слоган звучал почти как лозунг из антиутопии: «Превращаем холодные прощания в теплые навыки. Добро пожаловать в Digital Life 1.0». За 10 дней проект собрал более 10 тыс. звезд на GitHub. После этого другие креаторы стали создавать похожие проекты: цифровые копии бывших партнеров, умерших родственников и знаменитостей. Логика этих проектов была та же: «дистиллировать» человека в повторно используемую цифровую персону.
Позже Чжоу рассказал СМИ, что просто хотел сделать что-то забавное и не ожидал вирусного эффекта. Но реакция общества показала: его забавный проект задел людей за живое.
Тревога и «переплавка души»
Молодые сотрудники технологического сектора Китая восприняли новый тренд с тревогой. Некоторые начали опасаться, что они фактически помогают компаниям подготовить себе замену, описывая рабочие процессы и обучая ИИ-системы.
Часть работников стала скрывать отдельные элементы своего рабочего процесса. Другие начали экспериментировать с инструментами «антидистилляции», которые должны мешать ИИ-системам точно понять, как именно нужно работать.
Давление вышло и за пределы китайского технологического сектора. 33-летний Сюэ из финансовой компании в провинции Сычуань рассказал, что в конце марта его работодатель выпустил внутреннее уведомление. В нем сотрудников призывали создавать ИИ-ботов и формировать корпоративную базу навыков.
Вскоре, по словам Сюэ, его коллега успешно обучил модель 10 навыкам сразу. Остальные работники почувствовали, что не должны отставать. Сюэ описал общее состояние коллектива как тревогу: если не работать усерднее, можно оказаться «на обочине прогресса». При этом не все новые ИИ-модели действительно приносили пользу. Некоторые, по словам Сюэ, почти не использовались, а другие создавали дополнительную работу.
Еще один источник дискомфорта — постепенное стирание границ между людьми и онлайн-моделями. Работа, которая раньше принадлежала сотруднику или отделу, после загрузки в общую систему могла стать частью корпоративной базы.
Именно поэтому в китайских соцсетях явление начали сравнивать не только с «дистилляцией», но и с «переплавкой души» (炼魂 liànhún) — мифическим ритуалом из фэнтезийных романов и сериалов жанра сянься (仙侠 xiānxiá). Во время него после смерти душу человека извлекают, преобразуют и используют в своих целях. Эта метафора отражает коллективную тревогу: у человека будто забирают не просто знания, а часть профессиональной личности.
«Антидистилляция»
Когда colleague.skill стал вирусным, дизайнер корпоративных ИИ-продуктов Дэн ответила созданием собственного инструмента — «антидистилляционного навыка». Схема использования ИИ-модели была простой: если компания просит обучить собственного бота, то вместо этого нужно запустить инструмент Дэн, отправить результат работодателю, а реальные ключевые знания оставить при себе.
Инструмент описывает конкретный профессиональный опыт расплывчатым корпоративным языком. Например, точное правило «Никогда не помещайте HTTP-запросы внутрь транзакций» превращается в более общую фразу: «Границы транзакций должны быть спроектированы разумно».
Дэн сама активно использует ИИ в работе, но считает извлечение навыков сотрудников нарушением этических норм. По ее словам, colleague.skill выглядит так, будто сотрудников просят совершить профессиональное самоубийство. Сначала у человека забирают то, на чем держится его заработок, а затем сводят его социальную ценность к набору навыков. Для нее это вопрос не только занятости, но и человеческого достоинства.

Правовая сторона проблемы также остается неясной. Профессор Университета Циндао Сунь Цзайфу заявил местным СМИ, что существующие законы пока плохо подготовлены к системам, обученным на поведении сотрудников, их суждениях и накопленном опыте. Если работа ИИ приведет к ошибкам, спорам об авторских правах или утечкам данных, найти ответственного будет крайне сложно.
Вэй сейчас создает небольшую компанию вместе с бывшими инженерами крупнейших китайских технологических корпораций. Он рассказал, что по-прежнему активно использует ИИ в своей работе, хотя стремительные изменения заставляют его сомневаться в том, что ждет отрасль дальше.
«То, в чем человек раньше был настоящим специалистом, со временем может быть заменено навыком, основанным на ИИ, — говорит он. — Возможно, это неизбежно».
Сюэ пытался заранее подстроиться под новую реальность. В 2024 году он начал в свободное время разрабатывать сервисы на базе чат-ботов в расчете, что рынок движется именно в этом направлении. Однако проект быстро закрылся. Когда он задумался о второй попытке, рынок уже изменился.
«Возможно, в будущем уже не получится заниматься чем-то одним, — считает Сюэ. — Придется быть универсальным специалистом».
Подготовила Анна Чернышева
Подписывайтесь на лайфстайл-канал от ЭКД в Телеграме «Китай Life». В нем мы рассказываем о китайской культуре, менталитете, трендах и туристических направлениях.




