Мода на молитвы. Молодые китайцы потянулись в храмы

Фото: Fu Beimeng/Sixth Tone

Буддийские и даосские храмы, которые когда-то были царством старцев, после открытия Китая стали местом паломничества молодых китайцев. В храмах они прячутся от стрессов и молятся об удаче. Но даже те, кто приходит в храмы каждый день в качестве волонтеров, далеки от религии. Что это: попытка найти собственную идентичность или просто модный тренд — разбиралось издание South China Morning Post.

Экономика Китая начала демонстрировать признаки восстановления в последние месяцы после трех лет жестких коронавирусных ограничений. Молодые люди от 16 до 24 лет больше всего пострадали от потери работы во время пандемии. Уровень безработицы среди молодежи в прошлом году составлял 17,5%, а в апреле 2023 года вырос до 20,4%. Для сравнения, в США безработица среди молодежи выросла до 27,4% в апреле 2020 года, но в прошлом году уже не превышала 9%. Китайские эксперты выражают беспокойство, что отсутствие возможностей трудоустройства для молодежи приведет к неблагоприятным последствиям для экономического развития страны.

Согласно данным оператора туристических услуг Trip.com, число посещений храмов по всей стране выросло более чем в четыре раза с начала 2023 года по сравнению с 2022-м. При этом на миллениалов и представителей поколения Z приходится половина этих бронирований.

Фото: IC

Окончив университет в разгар пандемии в 2021 году, Лу Цзы получила завидную работу в крупной компании, занимающейся электронной коммерцией. Год спустя она бросила все и сбежала в буддийский храм на востоке Китая.

Как и многие ее сверстники, Лу была честолюбива и во время учебы мечтала о будущей карьере. Имея степень по китайскому языку, она видела себя в электронной коммерции. Но через год после начала первой работы ей понадобился перерыв. Она решила стать волонтером в храме в Цзясине провинции Чжэцзян. Пандемия перевернула не только экономику, но и многие наши представления о жизни, утверждает Лу, которой сейчас 25 лет. Она планирует год провести в храме.

«Экономический спад и растущая безработица вызвали сильное беспокойство у людей моего возраста. Несмотря на все неопределенности, многие предпочитают сохранять безопасную и стабильную работу. Но есть те, кто хочет сделать паузу и понять, что им действительно нужно в жизни».

Таких, как Лу, очень много. Молодые выпускники, почувствовав разочарование или выгорание, временно уходят с конкурентного рынка труда, чтобы переосмыслить свой путь.

Фото: Sixth Tone

Буддизм, даосизм и конфуцианство — основные религии древнего Китая. Они продолжают оказывать влияние и на современное китайское общество. Раньше храмы собирали большое число людей только во время крупных фестивалей и праздников, но ситуация сильно изменилась. Посещение храмов стало модным занятием для молодых людей. Для них это экскурсия выходного дня. Они не хотят быть монахами, но мечтают снизить стресс от работы и жизни за счет буддийского или даосского образа жизни.

Но есть и те, кто месяцами работает здесь. Они получают духовную и эмоциональную поддержку, помогая в повседневных делах и посещая службы.

Буддийский храм Юнхэгун (雍和宮 другое название — Храм Ламы) в Пекине — один из самых посещаемых. Часть храма была императорским дворцом, где жили два императора Цин, когда были наследниками престола. Юнхэгун знают как храм, в который прихожане обращаются за продвижением в карьере. Это сделало его популярным среди молодых китайцев. В последние месяцы, даже в будние дни, у храма регулярно выстраиваются длинные очереди. В храме говорят, что с начала марта ежедневно его посещало около 40 тыс. человек.

Часто такие визиты включают остановку в сувенирных лавках, где посетители тратят в среднем от 200 до 1000 юаней ($30-145). Они покупают «освященные предметы», например, браслеты из бисера на удачу.

Китайские храмы начали предлагать креативные и хорошо продуманные сувениры, отвечающие вкусам молодых посетителей. Вместо буддийских писаний и амулетов, здесь продаются чашки, ручки и украшения — предметы, имеющие светское применение. Многие искусно сочетают буддизм с рисунками, мультяшными фигурками и традиционной китайской культурой. «Шисяобай» (Shixiaobai) — это маленький монах, сувениры с символикой которого продаются в Храме Юфо или Храме нефритового Будды в Шанхае.

«Шисяобай» — сувенирный монах из Храма Юфо (Храма нефритового Будды) в Шанхае. Фото: GT

Спрос на храмовые сувениры настолько высок, что их перепродают в интернете на популярных платформах, например, Taobao или в лайфстайл-приложении Xiaohongshu. Прогресс идет так быстро, что в формате приложений уже есть такие практики, как сжигание благовоний и храмовое пение. Специалисты даже смогли оцифровать «деревянную рыбу» (木鱼) — ударный инструмент в буддийских монастырях, который используется для отбивания ритма при пении молитв. Одна из версий такого приложения была скачана более 5,7 млн раз из каталоге Huawei. В отзывах многие пользователи пишут, что находят ее полезной, когда испытывают стресс.

Феномен стекающихся в храмы молодых китайцев, большинство из которых имеют атеистическое марксистское образование, также привлек внимание государственных СМИ. В материале Beijing News говорилось, что «пытаясь справиться с давлением, некоторые молодые люди пошли по неправильному пути». Официальная газета призвала молодых китайцев усердно работать, а не возлагать надежды на «сжигание благовоний». Китайскую молодежь уже критиковали за усталость и склонность к лени, когда появилось течение танпин. Тянь Вэньчжи, обозреватель государственной газеты Beijing Daily высказался уже более благосклонно. Он заявил, что нужно понять, с какими трудностями сталкиваются молодые люди и что именно они ищут.

«Современная жизнь полна неопределенностей и создает много проблем и тревог для молодых людей. Они обеспокоены выбором в карьере и в личной жизни, а также необходимостью заботиться о пожилых членах семьи», — написал он.

Фото: SCMP

Эксперт по философии и религиозным вопросам Шанхайского педагогического университета, Фань Чжихуэй рассказывает, что в отличие от монотеистической традиции западных религий китайцы заняли более прагматическую и утилитарную позицию.

«Буддизм и даосизм были частью традиционной культуры Китая. Теперь древние храмы являются ключевым элементом для внутреннего туризма, — утверждает Фань. — Некоторым молодым людям любопытно узнавать о религиях. Но это совсем не то же самое, что строгие религиозные учения и обычаи в христианских церквях на Западе».

Для китайцев это скорее обращение к некому божеству-помощнику на этапе преодоления жизненных трудностей, считает Фань.

С этой позицией согласен и Чжан Иу, профессор китайского языка в Пекинском университете. По его мнению, молодое поколение не хочет идти за другими и ищет, как проявить свою уникальность. Это побуждает их пробовать нишевые виды досуга, что и привело к внезапной популярности некоторых увлечений, не связанных со стримингом, считает Чжан. Потом посетители храма делятся фотографиями и историями о своих путешествиях в социальных сетях, и уже другие молодые люди также начинают интересоваться этим.

Действительно, появившийся интерес к храмам видно и в китайских соцсетях. Только на лайфстайл-платформе Xiaohongshu размещено около 900 тыс. сообщений на эту тему. Люди делятся своим опытом посещения храмов и ищут информацию о них.

Яо Фэньфэнь провела в храме несколько дней после того, как потеряла работу. Фото: SCMP

Другая недавняя выпускница, 23-летняя Яо Фэньфэнь сказала, что решила провести несколько дней в храме в Шэньчжэне, прочитав об этом в интернете. В начале 2023 года девушку уволили. Прежде чем приступить к новой работе, ей хотелось получить новый опыт и немного расслабиться.

«Я увидела несколько постов на Xiaohongshu о волонтерстве в храмах и подумала, что это будет крутой опыт, — говорит она. — За время пребывания у меня появилось много новых друзей. Большинство из них моего возраста, они тоже недавно ушли с работы и пришли к храмовой жизни через посты в интернете».

Молодая выпускница Лу провела в храме в Чжэцзяне последние три месяца. Она считает, что эта тенденция — отражение нынешнего поколения, более открытого к другому образу жизни. Лу раньше была христианкой, но сказала, что больше не религиозна. Однако ее привлекает буддийский образ жизни и учения, основанные на эмпатии и доброте.

«В отличие от поколения моих родителей, которые еще помнили времена нищеты, голода и политических беспорядков, нам больше не нужно об этом беспокоиться, — говорит Лу. — Мы наслаждаемся пространством и свободой, чтобы думать о духовной реализации и выбирать путь по внутреннему зову, а не по требованию общества».

Подготовила Альбина Шелест

Подписывайтесь на ЭКД в Телеграме.

 

scroll to top